【法汉对照】法国达能集团在印度的合资纠纷 |
http://www.yuanFr.com 编辑:yuanFr 发布时间:2009-4-24 | ||
之前达能与哇哈哈的纠纷闹得沸沸扬扬,都惊动了法国总统萨科齐,其实达能集团的合资纠纷不止如此,其与印度的Wadia也有一番恩恩怨怨。 Danone a les mains libres en Inde, mais pas en Chine Après des années de querelles et des rumeurs relayées dans la presse indienne sur l'imminence de leur séparation, le divorce entre Danone et son partenaire Wadia a été officiellement prononcé, mardi 14 avril. Dans un communiqué commun, les groupes ont expliqué qu'ils mettaient fin à leur coentreprise créée il y a treize ans. Pour Danone, c'est un soulagement. Désormais, en Asie, il ne lui reste plus qu'à régler un autre dossier délicat, celui de Wahaha en Chine. Le groupe agroalimentaire français va vendre au conglomérat Wadia - présent dans le textile et l'aéronautique -, les 25 % qu'il détenait, comme lui, dans Britannia, la société dont ils avaient le contrôle. Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde. Le montant de la transaction n'a pas été révélé. Danone se désengage d'une entreprise en croissance. Britannia, dont le chiffre d'affaires a atteint 400 millions d'euros au cours de l'année fiscale 2008-2009, a vu ses ventes augmenter de 5 % au deuxième semestre 2008. Grâce à ce dénouement, Danone a les mains libres en Inde. Et les procédures judiciaires en cours sont arrêtées. Depuis 2005, Wadia accusait son partenaire français d'avoir utilisé, sans son accord, la marque Tiger dans d'autres pays. Ce que Danone a toujours démenti. Par ailleurs, alors que Wadia était censé, selon leur accord, avoir son mot à dire sur les projets de développement de Danone en Inde, le groupe indien n'avait pas accepté que le français prenne une participation dans une société de biotechnologies, Avensthagen. Ce à quoi Danone répondait qu'il ne s'agissait pas là d'agroalimentaire. En 2007, Wadia avait aussi refusé que l'américain Kraft Foods, auquel Danone avait revendu son pôle biscuits, devienne son partenaire dans Britannia. Le groupe de Franck Riboud avait dû rester dans cette coentreprise. Surtout, dans un métier qu'il avait pourtant décidé de quitter. Finalement, Wadia avait seulement accepté la signature en 2005 d'une coentreprise en Inde entre Danone et le leader japonais des probiotiques (produit laitier avec ferment actif) Yakult. 【达能集团】 总部设于法国巴黎的达能集团是一个业务极为多元化的跨国食品公司,集团的业务遍布六大洲、产品行销100多个国家。 在法国、意大利及西班牙,达能集团都是最大的食品集团,达能亦是当今欧洲第三大食品集团,并列全球同类行业前六名,其它重要的排名包括有: Franck Riboud 董事长兼首席执行官达能集团(Groupe Danone) |
||
页码:第[1]页 |
||
来源:世界报 翻译/赞赞 | BBC《MUZZY》初学法语字幕视频教程 | |
[关闭窗口] [大 中 小] [打印] [法语学习网址] |