《法语》教科书上的入门法语歌曲Au clair de la Lune摇篮曲 |
http://www.yuanFr.com 编辑:yuanFr 发布时间:2008-8-29
[加入ViVi收藏夹] [收藏到365Key] [大 中 小]
|
《Au clair de la lune》曲是初级入门歌曲,《法语》第一册推荐了此歌,一般初级班老师都会教第一段。挺好听的法国歌曲。
难度:中等
Au clair de la lune 月光下
Au clair de la lune, 在月光下 Mon ami Pierrot 我的朋友皮埃罗 Prête moi ta plume 把你的笔借给我 Pour écrire un mot 写几个字 Ma chandelle est morte 我的蜡烛熄了 Je n'ai plus de feu 我没有火了 Ouvre-moi ta porte 把你的门打开 Pour l'amour de Dieu ! 看在上帝份上 Au clair de la lune 在月光下 Pierrot répondit 皮埃罗答道 Je n'ai pas de plume, 我没有笔 Je suis dans mon lit 我在床上 Va chez la voisine 去邻居家吧 Je crois qu'elle y est 我想她有 Car dans la cuisine 因为在厨房里 On bat le briquet. 有人在打火 Au clair de la lune 在月光下 L'aimable Lubin 可爱的鲁斌 Frappe chez la brune 敲褐发女人的门 Ell' répond soudain 她马上应答 Qui frapp' de la sorte ? 谁在敲? Il dit à son tour 他回答 Ouvrez votre porte 请把您的门打开 Pour le Dieu d'amour 看在上帝份上 Au clair de la lune 在月光下 On n'y voit qu'un peu 他们看得不是很清楚 On chercha la plume 他们寻找笔 On chercha du feu 他们寻找火 En cherchant d'la sorte 寻找命运 Je n'sais c'qu'on trouva 我不知道他们找到没有 Mais j'sais que la porte 但我知道 Sur eux se ferma. 他们身后的门关上了。  |
|
页码:第[1]页
|
来源:缘缘法语 |
BBC《MUZZY》初学法语字幕视频教程 |
[关闭窗口] [大 中 小] [打印] [法语学习网址] |
 |
|
读者评论 |
|
春节期间,暂时关闭评论! |
|
发表评论 |
|
春节期间,暂时关闭评论! |
|
|
|
精品推荐 |
|
阅读排行 |
|
|